ここで紹介する英文ビジネスメールは、お客様に価格値上げを伝える英文メールの例文です。この例文は諸事情により製品の価格を値上げすることを伝え、現価格がいつまで適応されるかを英文で伝えるある際の参考にして下さい。
例文
お客様に価格値上げを伝える英文メール
Dear Valued customers,
We have been busy at ABC Food Solution Inc over the last 6 months going through some minor, internal re-structuring and assessment plans due to the latest increases in DDT stock prices on the market. Due to this gradual yet steady increase, we have unfortunately been forced to equally increase our commission costs. We have studied the situation in depth and we understand the strain this can put on you when done suddenly, as a result, our aim is to gradually increase prices from our current levels, up by 10% over the next 3 months in order to put less pressure on our valued and loyal customers. Please read through our enclosed information sheet regarding the price changes and should you have any questions, please do not hesitate to contact our customer service representatives. We have fully briefed all of our staff and sales teams, who will be able to explain any concerns you may have regarding this matter. We thank you for your understanding and look forward to continuing our successful business together for many more long years to come.
Regards,
Kent Goldman
日本語訳:
お客様各位へ
この6ヶ月間、ABCフードソリューション株式会社では、DDTの株価上昇に伴い、社内の再構築と評価を行ってきました。このように徐々にではありますが、確実に上昇しているため、残念ながらコミッションコストも同様に増加せざるを得ません。私たちはこの状況を深く理解し、突然の値上げがお客様に与える負担を理解した上で、大切なお客様への負担を軽減するために、現在の価格から今後3ヶ月間で10%の値上げを行います。今回の価格改定については、同封の案内書をご一読いただき、ご不明な点がございましたら、カスタマーサービスまでお問い合わせください。また、ご不明な点がございましたら、カスタマーサービスまでお問い合わせください。今後とも、皆様のご理解とご協力をお願い申し上げます。謹んで申し上げます。
よろしくお願いします。
ケント・ゴールドマン