英語で問い合わせのメールをもらったので資料をメールで添付して送りたいけど、どのよう文書を添えてメールを送れば良いかわからない。箇条書きで回答を複数記載する英文メールサンプルです。
これらの英文の例文は、実際にわたしが海外企業に問い合わせをして返信されたメールをベースにしています。また、わたしもこの英文サンプルをケースバイケースで選んでつかったり、パーツパーツを組み合わせて別の英文を作って資料を送っています。100%相手に伝えたいことが伝わるはずです。
問い合わせに対して「以下を参照してください」と箇条書きで説明する際の英文メール
Dear Kenny,
Thank you for reaching out.
We would like to reply as follows for your inquiry.
Basic: We will do basic data entry and online research—Starting from $100
Economy: This consists of all of the basic services. As an add-on, we will do data management and analysis for you—Starting from $300
First-class: This includes all of the services in basic and economical packages. As an add-on, we will do CRM management, website administration, and SEO for your website—Starting from $600
I’ve attached a PDF that better outlines our services below. In case you have further questions, please don’t hesitate to let me know.
Regards,
Neel Old
日本語訳
お世話になっております。
ケニー様
お問い合わせいただきありがとうございます。
お問い合わせに対して、次のように回答させていただきます。
ベーシック: 基本的なデータ入力とオンライン調査を行います。料金は 100 ドルから
エコノミー: これにはすべての基本サービスが含まれます。アドオンとして、データ管理と分析を行います。料金は 300 ドルから
ファーストクラス: これには、ベーシック パッケージとエコノミー パッケージのすべてのサービスが含まれます。アドオンとして、CRM 管理、Web サイト管理、および Web サイトの SEO を行います。料金は 600 ドルから
以下に、当社のサービスについてより詳しく説明した PDF を添付しました。さらにご質問がある場合は、遠慮なくお知らせください。
よろしくお願いいたします。
ニール オールド。