ここで紹介する英文ビジネスメールは、購入した商品が不良品だったので代替品の送付を依頼する英文メールの例文です。この例文はオンラインショップで購入した商品が不良品だったので交換を依頼を英文でする際の参考にして下さい。
例文
購入した商品が不良品だったので代替品の送付を依頼する英語メール
Dear Customer Services Department,
I am writing to you following the delivery of an item I purchased from your online shop BUY1.COM on December 12, 2019 which appears to have arrived defective.
I am not able to make the product function despite many attempts. The order confirmation number is JIN-1098D for an SONNY Mobile vacuum cleaner. After reading the product munual booklet in full and having attempted the various trouble shooting solutions I am afraid that the item will not switch on at all.
I also recharged the battery properly in accordance with the product specifications. I have thoroughly read your company's Terms and Conditions regarding faulty product delivery and hope that this matter may be rectified as soon as possible with receipt of this letter and the enclosed, accompanied item in question.
I would appreciate if someone from the customer service department can call me to advise me as to when a replacement product will be sent out to me, as soon as possible.
Regards,
Kent Goldman
日本語訳:
カスタマーサービス部門御中
2019年12月12日に貴社のオンラインショップBUY1.COMで購入した商品が不良品として届いたようなので、ご連絡いたします。
何度試しても商品を機能させることができません。注文確認番号は、SONNYモバイルの掃除機のJIN-1098Dです。製品マニュアルを完全に読み、様々なトラブルシューティングを試みた結果、製品のスイッチが全く入らないことがわかりました。
また、製品の仕様に基づいて適切に充電しました。私は、貴社の不良製品配送に関する規約を熟読し、この手紙と同封された問題の商品を受け取って、この問題が一刻も早く解決されることを望んでいます。
私は、この手紙と同封された問題の商品を受け取って、できるだけ早くこの問題が解決されることを望んでいます。私は、カスタマーサービス部門の誰かが私に電話をして、できるだけ早く代替品が送られることを知らせてくれることを望みます。
よろしくお願いします。
ケント・ゴールドマン