英語メールで断るときに役立つ英文サンプル 【5選】
英語メールで「断り」を入れる文書を書きたいけれど、どの様に書けば良いかわからない?そんな時に参考になる英文サンプルをまとめました。
何かを断るための【特選5例】ですが、提案された商品・サービスを「断る」、面接に結果「不採用」を伝える、面会の依頼を「断る」など、どれも否定的な英文です。
1.【提案を断る】英文サンプル
Dear Naomi Osaka,
Thank you for offering an interesting proposal for the servicing and overhauling of machinery in our factory.
Our production team has reviewed your proposal carefully to ensure that it meets our requirements. However, we have chosen to remain under contract with our existing suppliers as this company has provided service to our organization for almost 5 years.
We hope that we will be able to work together in the future. We once again thank you for investing your time and interest in our company.
Regards,
Ashleigh Barty
Facility manager
日本語訳:
弊社工場の機械整備とオーバーホールの件で興味深いご提案をいただきありがとうございます。
我々の製造部門は御社のご提案を慎重に要件を満たしているか検討致しました。しかし、弊社は5年間にわたってサービスを提供している既存のサプライヤーとの契約を継続することを決めました。
今後、御社と仕事できればと考えております。 弊社のために貴重な時間とご関心を頂きありがとうございます。
2.面接で不採用を伝える 英文サンプル
Dear Karolina Pliskova,
Thank you for your application for the sales development manager at ABC Automation. We really appreciate your interest in joining our company.
Unfortunately, we have to inform you that this time we won’t be able to invite you to the next phase of our selection process.
We truly appreciate your expertise in factory automation and interest in our company. We hope you’ll keep us in mind and apply again in the future.
Thank you again for your interest in working for ABC Automation. We wish you luck in all your future career endeavors and hope you find a suitable position swiftly.
Regards,
Human Resouce Manager
Simona Halep
日本語訳:
BC Automationのセールス開発マネージャーへのお申し込みありがとうございます。当社への参加に関心をお寄せいただきありがとうございます。
残念ながら、今回は選考プロセスの次の段階に招待することはできませんのでご連絡ください。
ファクトリオートメーションの専門知識と当社への関心に心から感謝します。今後もご連絡いただければ幸いです。
ABC Automationでの作業に関心をお寄せいただきありがとうございます。将来のすべてのキャリアでの幸運を祈っており、適切なポジションを迅速に見つけられることを願っています。
3.【面会を断る】超シンプルで強めな否定の英文サンプル
Dear Elina Svitolina,
Thank you for interesting to our company. It sounds interesting, but I won't be able to meet you. When I can, I will let you know"
Regards,
Petra Kvitova
Business Development Manager
日本語訳:
弊社にご興味頂きありがとうございます。あなたのご提案は面白そうですが、お会いすることはできません。都合がついたら、こちらから連絡します。
4.【提示された予定では会えない】 日程変更を依頼する英文サンプル
Dear Kiki Bertens,
Thanks for sending the meeting invite over. Based on my current schedule, I won’t be available on November 2 at 1 PM you’ve carved out, but I am free on any of the dates/times below if one of these works on your end.
November 10 at 2 PM
November 20 at 2 PM
December 1 at 10 AM
Please let me know which date works best for you and I’ll get it on the calendar!
Regards,
Serena Williams
WTA
打ち合わせの案内を送って頂きありがとうございます。わたしの現在のスケジュールではあなたが提示したスケジュール11月2日午後1時は都合がつきません。つきましては、わたしの都合がつく日程を記載します。
11月10日午後2時
11月20日午後2時
12月1日午前10時
ご都合が良い日程をお知らせ下さい。
5.【対応出来ない】問い合わせに対応出来ないことを伝える 英文サンプル
Dear Madison Keys,
Thank you for your inquiry about supplying our company with new photocopying equipment.
Unfortunately, we are currently not in need of replacing our existing photocopiers. We recently entered a new 2-year contract with our existing photocopier provider.
You would be more than welcome to contact us again when our current contract is up for renewal.
Yours sincerely,
Sloane Stephens
Maketing Exective
日本語訳:
当社への新しいコピー機器をご提供頂きありがとうございます。
我社は最近、既存のコピー機プロバイダーと1年契約しましたばかりで、残念ながら、現在コピー機を交換する必要はありません。
現在の契約が更新される時期に再度ご連絡いただければ幸いです。
英語メールで「断り」を入れる文書を書きたいけれど、どの様に書けば良いかわからない?そんな時に参考になる英文サンプルをまとめました。
何かを断るための【特選5例】ですが、提案された商品・サービスを「断る」、面接に結果「不採用」を伝える、面会の依頼を「断る」など、どれも否定的な英文です。