ビジネス英語メールの例文集

ビジネス英語メール例文集 【資料送付】

更新日:

英語で問い合わせのメールをもらったので資料をメールで添付して送りたいけど、どのよう文書を添えてメールを送れば良いかわからない。資料を送るだけでなく会社、商品のPRも一緒にしたいけど、どの様に英文を書けば良いかわからない人は是非、厳選した英文メールサンプルの資料送付 向けを参考にして下さい。

これらの英文の例文は、実際にわたしが海外企業に問い合わせをして返信されたメールをベースにしています。また、わたしもこの英文サンプルをケースバイケースで選んでつかったり、パーツパーツを組み合わせて別の英文を作って資料を送っています。100%相手に伝えたいことが伝わるはずです。

 

例文

1.英文で資料の送付メール例文 【シンプル 写真添付】

2.英文で資料の送付メール例文 【シンプル 商品リスト添付】 

3.英文で資料の送付メール例文 【めちゃくちゃシンプル】

4.英文で資料の送付メール例文 【資料送付だけでなく会社・商品PR付】

5.英文で資料の送付メール例文 【長からず、短すぎない】


資料送付メールで注意すること5つのポイント

 

ポイント

1.資料を送付するメールは基本的に本文を短めする。
2.メールで「添付する」という言葉は「attached」を使用する。「Enclosed」は紙の手紙で使用する言葉です。
3.送ろうとしている資料と関係ない話題は書かない。書くなら別メールを送ること。
4.大容量ファイルはメールで送らないこと。
5.一回のメールで複数のファイルを送らないこと。また、添付したファイル数を本文に書くこと。

 

1.英文で資料の送付メール例文 【シンプル 写真添付】

Dear Sir,

Please find attached to this email photos of the products that are available in our shop and the discount prices. There are three (3) attached JPEG files.

If there are details that require clarification, please kindly let us know. We will be glad to help.

Best regards.

Alexander Boris de Pfeffel Johnson
Prime Minister of the United Kingdom

日本語訳
このメールに添付されている、当店で購入可能な製品の写真と割引価格をご覧ください
3枚のJPEGファイルがあります。
もし詳しい内容がご必要であればご連絡下さい。
喜んでお手伝い致します。

 

2.英文で資料の送付メール例文 【シンプル 商品リスト添付】 

Good morning madam,

In response to the inquiry you made concerning the list of precision processing machine available for inspection in December 2019, please find attached the list that gives the information you need.

Please, let us know if you have any question regarding the information provided in the attachment.

Thank you.

Justin Trudeau
Prime Minister of Canada

日本語訳
お問い合わせ頂きました2019年12月に検査可能な精密加工機のリストに関する必要な情報を添付ファイルにてお送り致します。
お送りした資料についてご質問がありましたらご連絡下さい

 

3.英文で資料の送付メール例文  【めちゃくちゃシンプル】

Good day (Name),

Thank you for your interest in our services at ABC Solutions Crop.
Kindly find attached our price list for Japanese website development.

Regards

Angela Merkel
Chancellor of Germany

日本語訳
ABC Solutions Corpのサービスについてお問い合わせ頂きありがとうございます。
日本語webサイト開発に関する価格表を添付しますのでご確認下さい。

 

4.英文で資料の送付メール例文  【資料送付だけでなく会社・商品PR付】

Dear Charles Michel,

ABC Solutions Corp. is an industry-leading mobile application Solutions provider based in Ahmedabad, India. We specialize in crafting custom mobile apps and web software with innovative partners, from startup ventures to Fortune 500 brands. We offer a wide range of mobile apps and web software solutions. Please find attached our comprehensive price list.

Our understanding of your need based on your request for quotation is that you need a comprehensive project management mobile application solution with cost estimation functionality plus front and back-end support to enable you to manage the entire project and support process online.

Our prices for developing such application include:

– Standard apps – Only mobile application

– Standard apps plus cost estimation - Moblie application and cost estomation function

– Professional total management system – (Moblie application and cost estomation function with web managment software)

Please do not hesitate to contact us for any additional information/ clarification.

Regards

Giuseppe Conte
Former Prime Minister of Italy.

日本語訳

ABC Solutions Corpのサービスにご関心を頂き誠にありがとうございます。

ABC Solutions Corp.は、インドのアーメダバードに本拠を置く、業界をリードするモバイルアプリケーションソリューションプロバイダーです。スタートアップベンチャーからフォーチュン500ブランドまで、革新的なパートナーとのカスタムモバイルアプリとWebソフトウェアの作成を専門としています。幅広いモバイルアプリとWebソフトウェアソリューションを提供しています。添付のすべを網羅しています価格表をご確認ください。

あなたの見積依頼に基づくお客様のニーズを理解するには、プロジェクト全体と管理プロセスをオンラインで管理できるように、コスト見積もり機能とフロントエンドおよびバックエンドのサポートを備えた包括的なプロジェクト管理モバイルアプリケーションソリューションが必要です。

この様なアプリケーションを開発するための価格は以下になります。

–標準アプリ–モバイルアプリケーションのみ

–標準アプリとコストの見積もり-Moblieアプリケーションとコストエストメーション機能

–プロフェッショナルな総合管理システム–(ウェブ管理ソフトウェアを備えたモバイルアプリケーションとコスト見積もり機能)

追加情報や説明が必要な場合は、お気軽にお問い合わせください

 

5.英文で資料の送付メール例文  【長からず、短すぎない】

Dear Ruhakana Rugunda,

Thank you for your recent inquiry regarding our products.

We are attaching our catalogue and price list for your review and are confident that this literature will provide many of the answers you have requested.

If there is additional information you would like to have regarding our products, please do not hesitate to contact us.

We will be most happy to be of assistance.

Thank you for the very kind words you used to describe our line of products.


Regards,

Umongameli waseNingizimu Afrika,
President van Suid-Afrika


日本語訳
弊社製品のお問い合わせありがとうございます。
カタログと価格表を添付します。
これらの資料はあなたの質問対して多くの答えを明示しています。
もし我々の商品に関して追加情報が必要であればご遠慮なくお問い合わせください。
我々は喜んでお答します。
我々の商品を評価頂くお言葉を頂き感謝いたします。

 

最後に重要、実際のメールを書いたら送る前に添削を忘れないこと!無料で高速の添削ツールの紹介

参考になりましたか。

上記のサンプルを参考に自分でメールを書いたら、送る前にGrammmly でチェックすれば最速で添削ダメ出しをしてくれます。それをGoogle翻訳内でおこなうと自分が伝えたいこと意味合いが間違っていないかも確認できるので超おすすです。しかも無料なので是非試してください。

詳し内容は別ページで説明しているので確認してください。

-ビジネス英語メールの例文集

Copyright© バカ サバイバル 英語 , 2024 All Rights Reserved.